
Meta正式向脸书与Instagram创作者开放Meta AI翻译功能,让Reels影片能透过自动配音与嘴型对齐功能进行跨语言呈现。此功能免费提供,首波支援英语与西班牙语双向翻译,脸书方面限于粉丝数达1,000以上的创作者使用,Instagram则全面开放给所有公开帐号。
创作者可于发布Reels前启用翻译,系统会以本人声线合成翻译音轨并对齐嘴型,使影片呈现更自然。创作者可随时开启或关闭此功能,也可选择在发布前进行审核,审核结果不会影响原始版本,观众端则依其语言偏好自动接收相应版本,并可在设定中选择停用翻译。
Meta也新增了观看数的语言类别统计,让创作者能快速判断不同语言版本的触及与表现,官方建议创作者在製作时採用面向镜头的直述型内容,保持清晰发音并减少背景噪音,以提升翻译与嘴型同步的準确度。脸书端目前支援最多两位讲者,避免同时说话可进一步提升辨识品质。
除自动翻译外,Meta也在脸书提供上传自製多语音轨的选项,拥有粉丝专页的创作者可透过Meta Business Suite的Reels编辑器,替单一影片上传最多20条不同语言的音轨,并标示语言类别。音轨可在发布前后进行增删或替换,观众依其语言设定自动听取对应版本,该功能让已经具备多语内容的创作者能更有效率地发布影片,降低多语製作的负担。